Deloitte Tohmatsu, TradeWaltz, and BINAL collaborate to launch an “Electronic Bookkeeping Support” consulting service with the aim of completely digitizing trade.<br><span style=~Because of the Electronic Bookkeeping Law in October last year and the issuance of the Customs Law in April~">

NEWS

Deloitte Tohmatsu, TradeWaltz, and BINAL collaborate to launch an “Electronic Bookkeeping Support” consulting service with the aim of completely digitizing trade.
~Because of the Electronic Bookkeeping Law in October last year and the issuance of the Customs Law in April~

TradeWaltz Inc.
Deloitte Tohmatsu Tax Co.
BINAL Corporation

Running the platform of Trade information collaborate 「TradeWaltz」, TradeWaltz Inc.(below Tradewaltz) will cooperate with the experts for electronic bookkeeping “Deloitte Tohmatsu Tax Co.” (below Deloitte Tohmatsu) and the company which has over 7400 trading companies as users “BINAL Corporation” (below BINAL) started the “electronic bookkeeping support” consulting service to support strongly the remote work of Japanese Trade practitioner.

Increasing needs for electronic storage of trade documents and voices from the field asking “what should I actually do?”

We still have paper working culture in the office or Government agency for the process of Trading, and it make remote work difficult. However, because of the COVID-19, increasing of the needs of remote work, There is an increasing need to electronically store the trade documents that are the cause of this in a legally recognized form.
Regarding the electronic storage of trade documents, the Electronic Bookkeeping Law was amended in October last year, and the ministerial ordinance related to tariff-related books and documents was issued last month, so it is thought that it will progress rapidly in Japan as well. , “What should I actually do?”, We have received many inquiries from the field to the three parties who will collaborate this time. BINAL has accumulated many years of experience and know-how in trade practice, and these are the most frequently heard, but in order to meet the requirements of the Electronic Bookkeeping Law, individual proposals in combination with solution partners are required. Although TradeWaltz has a system that meets this requirement, it has the disadvantage that it cannot provide practical advice that “it can be dealt with in this way.” Deloitte Tohmatsu does not maintain the system itself, but can provide effective advice, including legal aspects.

We aim to create an environment where Japanese trade practitioners can move to electronic storage of trade documents “with peace of mind.”, together

Therefore, by collaborating with these three parties, it will be possible to provide a system that meets the requirements for electronic bookkeeping and advice on how to use it in accordance with the law, and Japanese trade practitioners will be able to electronically save documents. We have reached the start of this collaboration and service, thinking that we can answer the questions for doing this and create an environment where we can make a transition with peace of mind.

Overview of consulting services

In this consulting service, TradeWaltz will be the contact point for contracts with trade practitioners, and Deloitte Tohmatsu will be in charge of the actual consulting practice. In order to provide objective advice, we also propose an electronic storage method that does not use BINAL or TradeWaltz services according to the actual situation and budget of the customer. We also have a service pamphlet that includes a summary of electronic bookkeeping support, so please feel free to contact us.

about TradeWaltz

Name TradeWaltz Inc.
CEO Hirohisa Kojima
Address 〒100-0005 Marunouchi Futaebashi Bld. 2F, 3-2-2, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo
Established April, 2020
Business content Providing SaaS of “Trade Waltz”, a trade information collaboration platform utilizing blockchain
Employee 16
URL https://www.tradewaltz.com

Contact about this news(TradeWaltz Inc.)

TradeWaltz Inc. :Someya, Sase, Inokai
Email:info@tradewaltz.com

Attention: This is a reference sentence translated from Japanese news report into English.
CLICK HERE for the official news report.